The Origin of Copyright: Expression as Knowing in Being and Copyright Onto-Epistemology

命名/賦予名稱是人類最早最簡單的魔法

版權概念推到極端的例子便是「見字飲水」和「cctvb」註册為商標。

版權概念本身是沒有無錯的。“時代革命”與“願榮光歸香港”此事若一開始就說明應該會好很多。然而到今時今日,這曲已經對香港人有特殊意義,又在這個時候出來要求版權費。。。就未免刺痛了人

版權概念及相關法律雖是商業社會的產物。如果此曲的創作是商業活動,作曲人認為採用者應付費,也應早聲明,那麼每個在集會遊行時唱過這首歌的人也應付版權費。

但版權又未必純粹是商業概念,我們寫作、創作、發明。。了xyz,那你對xyz擁有權是自然之事,那可不是商業。即使你要求使用xyz的人對你的寫作、創作、發明。。。有要求不是可以嗎?

從哲學角度研究版權概念又如何?知識產權(版權)是否與知識論有關呢?但同知識論關係不直接。知識論是探求「甚麼構成知識」(而不是知識如何靈光一閃而產生。。。)。知識產權中文雖也有「知識」二字,實際落實於「保障創作者的權利」,其「知識」只是泛指一般「思想文化方面的製作」,不用預設創作者已符合「知識」的條件

依據Wikipedia
The philosophy of copyright considers philosophical issues linked to copyright policy, and other jurisprudential problems that arise in legal systems’ interpretation and application of copyright law.

One debate concerns the purpose of copyright. Some take the approach of looking for coherent justifications of established copyright systems, while others start with general ethical theories, such as utilitarianism and try to analyse policy through that lens. Another approach denies the meaningfulness of any ethical justification for existing copyright law, viewing it simply as a result (and perhaps an undesirable result) of political processes.

Another widely debated issue is the relationship between copyrights and other forms of “intellectual property”, and material property. Most scholars of copyright agree that it can be called a kind of property, because it involves the exclusion of others from something. But there is disagreement about the extent to which that fact should allow the transportation of other beliefs and intuitions about material possessions.

There are many other philosophical questions which arise in the jurisprudence of copyright. They include such problems as determining when one work is “derived” from another, or deciding when information has been placed in a “tangible” or “material” form.

當代版權誕生於人類歷史始於19世紀末的一個探索新大陸的時代,當時技術通過圖書貿易促進了思想傳播,接觸了大眾讀者。這” The Origin of Copyright: Expression as Knowing in Being and Copyright Onto-Epistemology“本書提供了關於版權演變的見解,以及專有的個人表達的版權保護如何成為我們對存在的了解的一個組成部分,這是由技術進步通過激增的交易框架驅動的。

這本書抓住了版權演變過程中的核心內容,即“本體認識論偏移(onto-epistemological offset: 本體論是我們對現實的了解,而認知論是我們如何驗證知識——本體論認識論強調了這兩件事在我們如何理解周圍世界方面的相互關聯。)”。版權對原創性劃定的描述以及合理使用 / 交易對未經授權使用的合法化和存在的保護不是孤立的,而是相互牽連的。雖然經典的嚴格決定論一直受到本體認識論的挑戰,但Wenwei Guan著眼於全球貿易的擴散和信息技術的出現,以及它們如何向我們展示版權作者、企業家精神和讀者之間相互依賴的美麗和可能性,這需要一種新的版權本體認識論。

本書基於對版權演化的利益相關者、力量和機制的本體認識論批評,幫助讀者理解為什麼不僅版權,而且一般法律和正義都需要在本體認識論上保持平衡,因為這是絕對必要的存在,自然的基本法則。


按:
版權概念最弱的地區是中國,即使中國加入了世貿後仍然無多大改變。
對於發展中地區來說,版權持有者也往往相對寬鬆。如以前在港台有甚多影印/翻版的書籍或軟件出售都被容許,有些出版社甚至有特價版,例英語教學中有ELBS版。中國有些大學出版社也容許某些書籍以較相宜的價格給予學生。但中國入了世貿後,原應取消的特惠却仍然出現;甚至有些特惠出版物更流入香港。

This entry was posted in 思一瓢酌 Thinking, 讀一瓢酌 Read. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *