人營營役役探索世界,為自己尋找天下財富寶貝,無論幾多都覺得不夠;探尋中更犧牲忽略了身邊的寶貝珍寶:至親良朋,甚至自己的内在外在健康。結果得到到了天下的財寶,但只能孤獨寂寞、拖曳着一副疲憊多病的身軀等待死神的探訪。鲁米說得好:你努力探尋世界的財寶,却忘了真正的財寶就是你自己。

Battle labor camp who explore the world, looking for the world of wealth for their own treasures, regardless how many feel that not enough; explore in greater sacrifices neglected treasures around: loved good friend, and even his own external and internal health. The result is a treasure to the world, but only loneliness, towing a tired and sick body waiting for death to visit. Rumi said it best: your efforts to explore the treasures of the world, but forget the real treasure is yourself.

This entry was posted in 獨語一瓢酌 soliloquy, 饒舌一瓢酌 Rapping. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *